Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ברזל ונחשׁת מנעלך וכימיך דבאך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hierro y metal tu calzado, Y como tus días tu fortaleza.
English
King James Bible 1769
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
King James Bible 1611
Thy shooes shall bee yron and brasse, and as thy dayes, so shall thy strength bee.
Green's Literal Translation 1993
May your shoe latches be iron and bronze, and your days as your strength.
Julia E. Smith Translation 1876
Thy bolt, iron and brass; and as thy days, thy rest.
Young's Literal Translation 1862
Iron and brass `are' thy shoes, And as thy days -- thy strength.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
Bishops Bible 1568
Thy shoes shalbe iron and brasse, and thy strength shall continue as long as thou lyuest
Geneva Bible 1560/1599
Thy shooes shalbe yron and brasse, and thy strength shall continue as long as thou liuest.
The Great Bible 1539
Thy dwellynge be yron and brasse, and thyne age be as thy youth.
Matthew's Bible 1537
Iron and brasse shall hange on thy shooes & thyne age shalbe as thyne youth.
Coverdale Bible 1535
Yron and brasse be on thy shues. Thyne age be as thy youth.
Wycliffe Bible 1382
Yrun and bras the scho of hym; as the dai of thi youthe so and thin eelde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely