Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 29:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(29:20) והבדילו יהוה לרעה מכל שׁבטי ישׂראל ככל אלות הברית הכתובה בספר התורה הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y apartarálo Jehová de todas las tribus de Israel para mal, conforme á todas las maldiciones del pacto escrito en este libro de la ley.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

King James Bible 1611

And the Lord shall separate him vnto euill, out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the Couenant, that are written in this booke of the Law:

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah shall set him apart to evil, out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law;

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah separated him for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in the book of this law:

Young's Literal Translation 1862

and Jehovah hath separated him for evil, out of all the tribes of Israel, according to all the oaths of the covenant which is written in this book of the law.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD shall separate him to evil out of all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

Bishops Bible 1568

And the Lorde shall seperate hym vnto euyll, out of all the tribes of Israel, accordyng vnto all the curses of the couenaunt that are written in the booke of this lawe

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord shall separate him vnto euil out of all the tribes of Israel, according vnto all the curses of the couenant, that is written in the booke of this Lawe.

The Great Bible 1539

and the Lorde shall separate him vnto euell out of all the tribes of Israel, accordyng vnto all the curses of the appoyntment, that are wrytten in the boke of thys lawe.

Matthew's Bible 1537

and separate hym vnto euell out of all the trybes of Israell accordyng vnto al the curses of the appoyntement that is written in the boke of this lawe.

Coverdale Bible 1535

and shall separate him vnto euell out of all the trybes of Israel, acordinge vnto all the curses of the couenaunt, that is wrytten in the boke of this lawe.

Wycliffe Bible 1382

and waaste hym in to perdicioun fro alle the lynagis of Israel, bi the cursis that ben conteyned in the book of this lawe and of boond of pees.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely