Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(29:20) והבדילו יהוה לרעה מכל שׁבטי ישׂראל ככל אלות הברית הכתובה בספר התורה הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y apartarálo Jehová de todas las tribus de Israel para mal, conforme á todas las maldiciones del pacto escrito en este libro de la ley.
English
King James Bible 1769
And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
King James Bible 1611
And the Lord shall separate him vnto euill, out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the Couenant, that are written in this booke of the Law:
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah shall set him apart to evil, out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law;
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah separated him for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in the book of this law:
Young's Literal Translation 1862
and Jehovah hath separated him for evil, out of all the tribes of Israel, according to all the oaths of the covenant which is written in this book of the law.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD shall separate him to evil out of all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
Bishops Bible 1568
And the Lorde shall seperate hym vnto euyll, out of all the tribes of Israel, accordyng vnto all the curses of the couenaunt that are written in the booke of this lawe
Geneva Bible 1560/1599
And the Lord shall separate him vnto euil out of all the tribes of Israel, according vnto all the curses of the couenant, that is written in the booke of this Lawe.
The Great Bible 1539
and the Lorde shall separate him vnto euell out of all the tribes of Israel, accordyng vnto all the curses of the appoyntment, that are wrytten in the boke of thys lawe.
Matthew's Bible 1537
and separate hym vnto euell out of all the trybes of Israell accordyng vnto al the curses of the appoyntement that is written in the boke of this lawe.
Coverdale Bible 1535
and shall separate him vnto euell out of all the trybes of Israel, acordinge vnto all the curses of the couenaunt, that is wrytten in the boke of this lawe.
Wycliffe Bible 1382
and waaste hym in to perdicioun fro alle the lynagis of Israel, bi the cursis that ben conteyned in the book of this lawe and of boond of pees.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely