Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יצו יהוה אתך את הברכה באסמיך ובכל משׁלח ידך וברכך בארץ אשׁר יהוה אלהיך נתן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Enviará Jehová contigo la bendición en tus graneros, y en todo aquello en que pusieres tu mano; y te bendecirá en la tierra que Jehová tu Dios te da.
English
King James Bible 1769
The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.
King James Bible 1611
The Lord shall command the blessing vpon thee in thy store-houses, and in all that thou settest thine hand vnto, and he shall blesse thee in the land which the Lord thy God giueth thee.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah shall command the blessing on you in your storehouses and all that you set your hand to . And He shall bless you in the land which Jehovah your God is giving to you.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah will command with thee the blessing in thy store-houses, and in all the sending forth of thy hand; and he blessed thee in the land which Jehovah thy God gave to thee.
Young's Literal Translation 1862
`Jehovah commandeth with thee the blessing in thy storehouses, and in every putting forth of thy hand, and hath blessed thee in the land which Jehovah thy God is giving to thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD shall command the blessing upon thee in thy store-houses, and in all that thou settest thy hand to: and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.
Bishops Bible 1568
The Lord shall commaunde the blessing vpon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thyne hande to, and wyll blesse thee in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee
Geneva Bible 1560/1599
The Lord shall command the blessing to be with thee in thy store houses, and in all that thou settest thine hande to, and wil blesse thee in the land which the Lord thy God giueth thee.
The Great Bible 1539
The Lorde shall put the blessynge vpon the in thy store houses, & in all that thou settest thyne hande to, & will blesse the in the lande which the Lorde thy God geueth the.
Matthew's Bible 1537
The Lord shall commaunde the blessynge to be wyth the in thy store houses & in al that thou settest thyne hande to, and wyll blesse the in the lande whyche the Lorde thy God geueth the.
Coverdale Bible 1535
The LORDE shal commaunde the blessynge to be with ye in thy cellers, and in all that thou takest in hande, and shal blesse the in ye londe that the LORDE thy God hath geue the.
Wycliffe Bible 1382
The Lord schal sende out blessyng on thi celeris, and on alle the werkis of thin hondis; and he schal blesse thee in the lond which thou hast take.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely