Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁלושׁ ערים תבדיל לך בתוך ארצך אשׁר יהוה אלהיך נתן לך לרשׁתה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Te apartarás tres ciudades en medio de tu tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas.
English
King James Bible 1769
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.
King James Bible 1611
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the Lord thy God giueth thee to possesse it.
Green's Literal Translation 1993
you shall separate three cities for you in the midst of your land, which Jehovah your God is giving you to possess it.
Julia E. Smith Translation 1876
Three cities shalt thou separate to thee in the midst of thy land which Jehovah thy God gave to thee to possess it.
Young's Literal Translation 1862
three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land which the LORD thy God giveth thee to possess it.
Bishops Bible 1568
Thou shalt seperate three cities for thee in the middes of the lande which the Lorde thy God geueth thee to possesse it
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt separate three cities for thee in the middes of thy lande which the Lord thy God giueth thee to possesse it.
The Great Bible 1539
thou shalt appoynte .iij. cyties for the in the myddes of the lande whych the Lorde thy God geueth the to possesse it:
Matthew's Bible 1537
thou shalt appoynte .iij. cytyes in the lande whyche the Lorde thy God geueth the to possesse it:
Coverdale Bible 1535
thou shalt appoynte the out thre cities in the myddes of the lode, yt the LORDE thy God shal geue ye to possesse.
Wycliffe Bible 1382
thou schalt departe thre citees to thee `in the myddis of the lond which thi Lord God schal yyue to thee into possessioun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely