Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם אלף פעמים ויברך אתכם כאשׁר דבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como os ha prometido!
English
King James Bible 1769
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
King James Bible 1611
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many moe as ye are, and blesse you as he hath promised you.)
Green's Literal Translation 1993
May Jehovah the God of your fathers add to you, a thousand times more than you are , and bless you as He has spoken to you!
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah the God of your fathers will add to you as ye a thousand times, and he will bless you as he spake to you.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye `are', a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
Bishops Bible 1568
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many mo as ye are, and blesse you as he hath promised you.
Geneva Bible 1560/1599
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many moe as ye are, and blesse you, as he hath promised you)
The Great Bible 1539
(the Lorde God of youre fathers make you a thousande tymes so many moo as ye are, and blesse you as he hath promysed you)
Matthew's Bible 1537
(the Lorde God of youre fathers make you a thousande tymes so many moo as ye are, & blesse you as he hath promysed you)
Coverdale Bible 1535
(The LORDE God of yor fathers make you yet many thousande tymes mo, & blesse you, as he hath promysed you.)
Wycliffe Bible 1382
the Lord God of youre fadris adde to this noumbre many thousyndis, and blesse you, as he spak.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely