Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη
Textus Receptus (Elzevir 1624)
διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη
Textus Receptus (Beza 1598)
διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη
Textus Receptus (Stephanus 1550)
διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη
Byzantine Majority Text 2000
διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη
Byzantine Majority Text (Family 35)
διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη
Spanish
Reina Valera 1909
Por lo cual, dejada la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
English
King James Bible 2016
Therefore, putting away lying, "every one speak truth with his neighbor," because we are members of one another.
King James Bible 1769
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
King James Bible 1611
Wherefore putting away lying, speake euery man truth with his neighbour: for we are members one of another.
Green's Literal Translation 1993
Therefore, putting off the false," speak truth each with his neighbor," because we are members of one another. Zech. 8:16
Julia E. Smith Translation 1876
Wherefore falsehood ye having put away, speak the truth each with his neighbor: for ye are members one of another.
Young's Literal Translation 1862
Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbor: for we are members one of another.
Bishops Bible 1568
Wherfore, puttyng away lying, speake euery man trueth vnto his neyghbour, forasmuch as we are members one of another.
Geneva Bible 1560/1599
Wherefore cast off lying, and speake euery man truth vnto his neighbour: for we are members one of another.
The Great Bible 1539
Wherfore, put awaye lyinge, & speake euery man truth vnto his neyghboure, for as moche as we are members one of another.
Matthew's Bible 1537
Wherfore put awaye lyinge, and speake euerye man trueth vnto hys neyghboure, for as muche as we are membres one of another.
Coverdale Bible 1535
Wherfore put awaye lyenge, and speake euery man the trueth vnto his neghboure, for as moch as we are membres one of another.
Tyndale Bible 1534
Wherfore put awaye lyinge and speake every man truth vnto his neghbour for as moche as we are members one of another.
Wycliffe Bible 1382
For which thing `ye putte awei leesyng, and speke ye treuthe ech man with his neiybore, for we ben membris ech to othere.
English Majority Text Version 2009
Therefore, having put off falsehood, "Let each one speak truth with his neighbor,"for we are members of one another.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely