Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ephesians 3:14

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου

Textus Receptus (Beza 1598)

τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου

Byzantine Majority Text 2000

τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου

Byzantine Majority Text (Family 35)

τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα TR/BM του TR/BM κυριου TR/BM ημων TR/BM ιησου TR/BM χριστου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por esta causa doblo mis rodillas al Padre de nuestro Señor Jesucristo,

 

English

King James Bible 2016

For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

King James Bible 1769

For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,

King James Bible 1611

For this cause I bow my knees vnto the Father of our Lord Iesus Christ,

Green's Literal Translation 1993

For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Julia E. Smith Translation 1876

For this I bend my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Young's Literal Translation 1862

For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Bishops Bible 1568

For this cause I bowe my knees vnto the father of our Lorde Iesus Christe,

Geneva Bible 1560/1599

For this cause I bowe my knees vnto the Father of our Lord Iesus Christ,

The Great Bible 1539

For this cause I bowe my knees vnto the father of oure Lorde Iesus Christ,

Matthew's Bible 1537

For this cause I bowe my knees vnto the father of oure Lorde Iesus Christ,

Coverdale Bible 1535

For this cause I bowe my knees vnto the father of oure LORDE Iesus Christ,

Tyndale Bible 1534

For this cause I bowe my knees vnto the father of oure lorde Iesus Christ

Wycliffe Bible 1382

For grace of this thing Y bowe my knees to the fadir of oure Lord Jhesu Crist,

English Majority Text Version 2009

For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely