Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Corinthians 11:19

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Textus Receptus (Beza 1598)

ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Byzantine Majority Text 2000

ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Byzantine Majority Text (Family 35)

ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque de buena gana toleráis los necios, siendo vosotros sabios:

 

English

King James Bible 2016

Because, you put up with fools gladly, since you yourselves are wise!

King James Bible 1769

For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.

King James Bible 1611

For ye suffer fooles gladly, seeing ye your selues are wise.

Green's Literal Translation 1993

For you gladly endure fools, being wise.

Julia E. Smith Translation 1876

For ye bear with the mad willingly, being wise.

Young's Literal Translation 1862

for gladly do ye bear with the fools -- being wise,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.

Bishops Bible 1568

For ye suffer fooles gladly, seyng ye your selues are wyse.

Geneva Bible 1560/1599

For ye suffer fooles gladly, because that yee are wise.

The Great Bible 1539

For ye suffre foles gladly, seynge ye youre selues are wyse.

Matthew's Bible 1537

For ye suffer foles gladly, because that ye youre selues are wyse.

Coverdale Bible 1535

For ye suffre foles gladly, in so moch as ye youre selues are wyse.

Tyndale Bible 1534

For ye suffre foles gladly be cause that ye youre selves are wyse.

Wycliffe Bible 1382

For ye suffren gladli vnwise men, whanne ye silf ben wise.

English Majority Text Version 2009

For you bear with fools gladly, being wise [yourselves]!

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely