Textus Receptus Bibles
2 Corinthians 7:6
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου
Textus Receptus (Beza 1598)
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου
Byzantine Majority Text 2000
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αλλ ο παρακαλων τους ταπεινους παρεκαλεσεν ημας ο θεος εν τη παρουσια τιτου
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Dios, que consuela á los humildes, nos consoló con la venida de Tito:
English
King James Bible 2016
Nevertheless God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
King James Bible 1769
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
King James Bible 1611
Neuerthelesse, God that comforteth those that are cast downe, comforted vs by the comming of Titus.
Green's Literal Translation 1993
But He who comforts the lowly comforted us by the presence of Titus.
Julia E. Smith Translation 1876
But God, comforting the humble, comforted us in the arrival of Titus;
Young's Literal Translation 1862
but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
Bishops Bible 1568
Neuerthelesse, God that comforteth the humble, comforted vs by the commyng of Titus.
Geneva Bible 1560/1599
But God, that comforteth the abiect, comforted vs at the comming of Titus:
The Great Bible 1539
Neuerthelesse God that conforteth the abiecte, conforted vs by the commynge of Titus.
Matthew's Bible 1537
Neuerthelesse GOD that comforteth the abiect, comforteth vs at the comming of Tytus.
Coverdale Bible 1535
Neuertheles God that comforteth the abiecte, comforted vs by the comynge of Titus.
Tyndale Bible 1534
Neverthelesse God that comfortith the abiecte comforted vs at the commynge of Titus.
Wycliffe Bible 1382
But God that coumfortith meke men, coumfortide vs in the comyng of Tite.
English Majority Text Version 2009
Nevertheless God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely