Textus Receptus Bibles
1 Corinthians 16:20
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
Textus Receptus (Beza 1598)
ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
Byzantine Majority Text 2000
ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
Byzantine Majority Text (Family 35)
ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω
Spanish
Reina Valera 1909
Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos á los otros con ósculo santo.
English
King James Bible 2016
All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.
King James Bible 1769
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
King James Bible 1611
All the brethren greet you: greet ye one another with an holy kisse.
Green's Literal Translation 1993
The brothers all greet you. Greet one another with a holy kiss.
Julia E. Smith Translation 1876
All the brethren greet you. Greet ye one another with a holy kiss.
Young's Literal Translation 1862
salute you do all the brethren; salute ye one another in an holy kiss.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All the brethren greet you. Greet ye one another with a holy kiss.
Bishops Bible 1568
All the brethren greete you: Greete ye one another with an holy kysse.
Geneva Bible 1560/1599
All the brethren greete you. Greete ye one another, with an holy kisse.
The Great Bible 1539
All the brethren grete you Grete ye one another with an holy kysse.
Matthew's Bible 1537
Al the brethren grete you. Grete ye one another wyth an holy kysse.
Coverdale Bible 1535
All the brethren salute you. Salute ye one another with an holy kysse.
Tyndale Bible 1534
All the brethren grete you. Grete ye one another with an holy kysse.
Wycliffe Bible 1382
Alle bretheren greten you wel. Grete ye wel togidere in hooli cos.
English Majority Text Version 2009
All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely