Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 15:3

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας

Textus Receptus (Beza 1598)

παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας

Byzantine Majority Text 2000

παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας

Byzantine Majority Text (Family 35)

παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque primeramente os he enseñado lo que asimismo recibí: Que Cristo fué muerto por nuestros pecados conforme á las Escrituras;

 

English

King James Bible 2016

Because, I delivered to you first of all that which I also received: how Christ died for our sins according to the Scriptures,

King James Bible 1769

For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

King James Bible 1611

For I deliuered vnto you first of all, that which I also receiued, how that Christ died for our sinnes according to the Scriptures:

Green's Literal Translation 1993

For I delivered to you in the first place what I also received, that Christ died for our sins, according to the Scriptures,

Julia E. Smith Translation 1876

For I delivered to you among the first, what I also received, that Christ died for our sins, according to the writings;

Young's Literal Translation 1862

for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For I delivered to you first of all, that which I also received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;

Bishops Bible 1568

For first of all I deliuered vnto you, that which I receaued: howe that Christe dyed for our sinnes, agreeyng to the scriptures:

Geneva Bible 1560/1599

For first of all, I deliuered vnto you that which I receiued, how that Christ died for our sinnes, according to the Scriptures,

The Great Bible 1539

For fyrst of all I delyuered vnto you, that which I receaued: how that Christ dyed for our synnes, agreynge to the scriptures:

Matthew's Bible 1537

For fyrste of al I deliuered vnto you that which I receiued how that Christe dyd for oure synnes, agreinge to the scriptures:

Coverdale Bible 1535

For first of all I delyuered vnto you that which I also receaued, how that Christ dyed for oure synnes acordinge to the scriptures,

Tyndale Bible 1534

For fyrst of all I delivered vnto you that which I receaved: how that Christ dyed for oure synnes agreinge to the scriptures:

Wycliffe Bible 1382

For Y bitook to you at the bigynnyng that thing which also Y haue resseyued; that Crist was deed for oure synnes, bi the scripturis;

English Majority Text Version 2009

For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely