Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 14:36

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

Textus Receptus (Beza 1598)

η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

Byzantine Majority Text 2000

η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Qué, ¿ha salido de vosotros la palabra de Dios? ¿ó á vosotros solos ha llegado?

 

English

King James Bible 2016

What? Did the word of God originate from you? Or was it to you only that it has come?

King James Bible 1769

What? came the word of God out from you? or came it unto you only?

King James Bible 1611

What? came the word of God out from you? or came it vnto you onely?

Green's Literal Translation 1993

Or did the Word of God go out from you? Or did it reach only to you?

Julia E. Smith Translation 1876

Or came out the word of God from you or did it arrive to you only?

Young's Literal Translation 1862

From you did the word of God come forth? or to you alone did it come?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

What? came the word of God out from you? or came it to you only?

Bishops Bible 1568

Sproung the worde of God from you? Either came it vnto you only?

Geneva Bible 1560/1599

Came the worde of God out from you? either came it vnto you onely?

The Great Bible 1539

Spronge the worde of God from you? Ether came it vnto you onely?

Matthew's Bible 1537

Spronge the worde of God from you? Eyther came it vnto you onelye.

Coverdale Bible 1535

Or spronge the worde of God from amonge you? Or is it come vnto you onely?

Tyndale Bible 1534

Sproge ye worde of god fro you? Ether came it vnto you only?

Wycliffe Bible 1382

Whether `of you the word of God cam forth, or to you aloone it cam?

English Majority Text Version 2009

Or did the word of God go forth from you? Or did it come to you only?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely