Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 12:29

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Textus Receptus (Beza 1598)

μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Byzantine Majority Text 2000

μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Byzantine Majority Text (Family 35)

μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿todos doctores? ¿todos facultades?

 

English

King James Bible 2016

Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all workers of miracles?

King James Bible 1769

Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

King James Bible 1611

Are all Apostles? are all Prophets? are all Teachers? are all workers of miracles?

Green's Literal Translation 1993

Are all apostles? All prophets? All teachers? All workers of power?

Julia E. Smith Translation 1876

Not all sent: not all prophets: not all teachers: not all powers:

Young's Literal Translation 1862

`are' all apostles? `are' all prophets? `are' all teachers? `are' all powers?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Bishops Bible 1568

Are all, Apostles? are all, prophetes? are all, teachers?

Geneva Bible 1560/1599

Are all Apostles? are all Prophetes? are all teachers?

The Great Bible 1539

Are all Apostles? Are all Prophetes? Are all teachers? Are all doars of miracles?

Matthew's Bible 1537

Are all Apostles? Are all Prophetes? Are all teachers? Are all doers of miracles:

Coverdale Bible 1535

Are they all Apostles? Are they all prophetes? Are they all teachers? Are they all doers of miracles?

Tyndale Bible 1534

Are all Apostles? Are all Prophetes? Are all teachers? Are all doars of miracles?

Wycliffe Bible 1382

Whether alle apostlis? whethir alle prophetis? whether alle techeris? whether alle vertues?

English Majority Text Version 2009

All [are] not apostles, [are they]? All [are] not prophets, [are they]? Are all teachers? [Are] all [workers of] miracles?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely