Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και παντες εις τον μωσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και παντες εις τον μωσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση
Textus Receptus (Beza 1598)
και παντες εις τον μωσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και παντες εις τον μωσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση
Byzantine Majority Text 2000
και παντες εις τον μωυσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση
Byzantine Majority Text (Family 35)
και παντες εις τον μωυσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και παντες εις τον BM/Ax μωυσην TR μωσην Ax εβαπτισθησαν TR/BM εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση
Spanish
Reina Valera 1909
Y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en la mar;
English
King James Bible 2016
all were baptized under Moses in the cloud and in the sea,
King James Bible 1769
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
King James Bible 1611
And were all baptized vnto Moyses in the cloud, and in the sea:
Green's Literal Translation 1993
And all were baptized to Moses in the cloud, and in the Sea,
Julia E. Smith Translation 1876
And were all immersed into Moses in the cloud, and in the sea;
Young's Literal Translation 1862
and all to Moses were baptized in the cloud, and in the sea;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And were all baptized to Moses in the cloud and in the sea;
Bishops Bible 1568
And were all baptized vnto Moyses in the cloude, & in the sea:
Geneva Bible 1560/1599
And were all baptized vnto Moses, in that cloude, and in that sea,
The Great Bible 1539
and were all baptysed vnder Moses in the cloude and in the see:
Matthew's Bible 1537
and were all baptysed vnder Moyses, in the cloude, and in the sea:
Coverdale Bible 1535
& were all baptised vnder Moses in the cloude and in the see,
Tyndale Bible 1534
and were all baptised vnder Moses in the cloude and in the see:
Wycliffe Bible 1382
and alle weren baptisid in Moises, in the cloude and in the see;
English Majority Text Version 2009
and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely