Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 10:2

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και παντες εις τον μωσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και παντες εις τον μωσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση

Textus Receptus (Beza 1598)

και παντες εις τον μωσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και παντες εις τον μωσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση

Byzantine Majority Text 2000

και παντες εις τον μωυσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση

Byzantine Majority Text (Family 35)

και παντες εις τον μωυσην εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και παντες εις τον BM/Ax μωυσην TR μωσην Ax εβαπτισθησαν TR/BM εβαπτισαντο εν τη νεφελη και εν τη θαλασση

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en la mar;

 

English

King James Bible 2016

all were baptized under Moses in the cloud and in the sea,

King James Bible 1769

And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;

King James Bible 1611

And were all baptized vnto Moyses in the cloud, and in the sea:

Green's Literal Translation 1993

And all were baptized to Moses in the cloud, and in the Sea,

Julia E. Smith Translation 1876

And were all immersed into Moses in the cloud, and in the sea;

Young's Literal Translation 1862

and all to Moses were baptized in the cloud, and in the sea;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And were all baptized to Moses in the cloud and in the sea;

Bishops Bible 1568

And were all baptized vnto Moyses in the cloude, & in the sea:

Geneva Bible 1560/1599

And were all baptized vnto Moses, in that cloude, and in that sea,

The Great Bible 1539

and were all baptysed vnder Moses in the cloude and in the see:

Matthew's Bible 1537

and were all baptysed vnder Moyses, in the cloude, and in the sea:

Coverdale Bible 1535

& were all baptised vnder Moses in the cloude and in the see,

Tyndale Bible 1534

and were all baptised vnder Moses in the cloude and in the see:

Wycliffe Bible 1382

and alle weren baptisid in Moises, in the cloude and in the see;

English Majority Text Version 2009

and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely