Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν
Byzantine Majority Text 2000
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο δε κολλωμενος τω κυριω εν πνευμα εστιν
Spanish
Reina Valera 1909
Empero el que se junta con el Señor, un espíritu es.
English
King James Bible 2016
But he who is joined to the Lord is one spirit with Him.
King James Bible 1769
But he that is joined unto the Lord is one spirit.
King James Bible 1611
But hee that is ioyned vnto the Lord, is one spirit.
Green's Literal Translation 1993
But he being joined to the Lord is one spirit.
Julia E. Smith Translation 1876
And he joined to the Lord is one spirit.
Young's Literal Translation 1862
And he who is joined to the Lord is one spirit;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But he that is joined to the Lord is one spirit.
Bishops Bible 1568
But he that is ioyned vnto the Lord is one spirite.
Geneva Bible 1560/1599
But hee that is ioyned vnto the Lord, is one spirite.
The Great Bible 1539
But he that is ioyned vnto the Lorde is one sprete.
Matthew's Bible 1537
But he that is ioyned vnto the Lorde, is one spyryte.
Coverdale Bible 1535
But he that cleueth vnto the LORDE, is one sprete.
Tyndale Bible 1534
But he that is ioyned vnto the Lorde is one sprete.
Wycliffe Bible 1382
And he that cleueth to the Lord, is o spirit.
English Majority Text Version 2009
But he that is joined with the Lord is one spirit [with Him].
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely