Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων
Textus Receptus (Beza 1598)
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων
Byzantine Majority Text 2000
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων
Byzantine Majority Text (Family 35)
ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax η ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων
Spanish
Reina Valera 1909
¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?
English
King James Bible 2016
Do you not know that the saints will judge the world? And if the world will be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
King James Bible 1769
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
King James Bible 1611
Do ye not know that the Saints shall iudge the world? And if the world shalbe iudged by you, are ye vnworthy to iudge the smallest matters?
Green's Literal Translation 1993
Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy of small judgments?
Julia E. Smith Translation 1876
Know ye not that the holy ones shall judge the world? and if the world be judged by you, are ye unworthy of the least judgments?
Young's Literal Translation 1862
have ye not known that the saints shall judge the world? and if by you the world is judged, are ye unworthy of the smaller judgments?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Do ye not know that the saints will judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
Bishops Bible 1568
Do ye not knowe that the saintes shall iudge the worlde? If the worlde shalbe iudged by you, are ye vnworthy to iudge the smallest matters?
Geneva Bible 1560/1599
Doe ye not knowe, that the Saintes shall iudge the worlde? If the worlde then shalbe iudged by you, are ye vnworthie to iudge the smallest matters?
The Great Bible 1539
Do ye not knowe, that the saynctes shall iudge the worlde? If the worlde shalbe iudged by you: are ye not good inough to iudge small trifles?
Matthew's Bible 1537
Do ye not knowe that the sainctes shall iudge the worlde? Yf the world shal be iudged by you: are ye not good ynoughe to iudge smal tryfles:
Coverdale Bible 1535
Do ye not knowe that the sayntes shal iudge the worlde? Yf the worlde then shalbe iudged off you, are ye not good ynough to iudge small matters?
Tyndale Bible 1534
Do ye not know that the sainctes shall iudge the worlde? If the worlde shalbe iudged by you: are ye not good ynough to iudge smale trifles:
Wycliffe Bible 1382
Whether ye witen not, that seyntis schulen deme of this world? And if the world schal be demed bi you, be ye vnworthi to deme of the leste thingis?
English Majority Text Version 2009
Do you not know that the saints will judge the world? And if the world will be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely