Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Corinthians 1:5

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οτι εν παντι επλουτισθητε εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οτι εν παντι επλουτισθητε εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει

Textus Receptus (Beza 1598)

οτι εν παντι επλουτισθητε εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οτι εν παντι επλουτισθητε εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει

Byzantine Majority Text 2000

οτι εν παντι επλουτισθητε εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει

Byzantine Majority Text (Family 35)

οτι εν παντι επλουτισθητε εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οτι εν παντι επλουτισθητε εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que en todas las cosas sois enriquecidos en él, en toda lengua y en toda ciencia;

 

English

King James Bible 2016

that you are enriched in everything by Him in all utterance and in all knowledge,

King James Bible 1769

That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

King James Bible 1611

That in euery thing yee are enriched by him, in all vtterance, and in all knowledge:

Green's Literal Translation 1993

that in everything you were enriched in Him, in all discourse and all knowledge,

Julia E. Smith Translation 1876

That in every thing we were enriched in him, in all the word, and all knowledge;

Young's Literal Translation 1862

that in every thing ye were enriched in him, in all discourse and all knowledge,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

Bishops Bible 1568

That in all thynges ye are made riche in hym, in all vtteraunce, & in all knowledge:

Geneva Bible 1560/1599

That in all things ye are made rich in him, in all kinde of speach, and in all knowledge:

The Great Bible 1539

that in all thynges ye are made ryche by hym, in all vtteraunce & in all knowlegde,

Matthew's Bible 1537

that in all thynges ye are made ryche by hym, in all learnynge and in al knoweledge

Coverdale Bible 1535

that in all poyntes ye are made ryche by him, in euery worde, and in all maner of knowlege

Tyndale Bible 1534

that in all thinges ve are made riche by him in all lerninge and in all knowledge

Wycliffe Bible 1382

For in alle thingis ye ben maad riche in hym, in ech word, and in ech kunnyng,

English Majority Text Version 2009

that in everything you were enriched by Him in all speech and all knowledge,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely