Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Romans 16:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι του χριστου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι του χριστου

Textus Receptus (Beza 1598)

ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι του χριστου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι του χριστου

Byzantine Majority Text 2000

ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι του χριστου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι του χριστου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι Ax πασαι του χριστου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Saludaos los unos á los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.

 

English

King James Bible 2016

Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.

King James Bible 1769

Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.

King James Bible 1611

Salute one another with an holy kisse. The Churches of Christ salute you.

Green's Literal Translation 1993

Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.

Julia E. Smith Translation 1876

Embrace one another with a holy kiss. The churches of Christ embrace you.

Young's Literal Translation 1862

salute one another in a holy kiss; the assemblies of Christ do salute you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Salute one another with a holy kiss. The churches of Christ salute you.

Bishops Bible 1568

Salute one an other with an holy kysse. The Churches of Christ salute you.

Geneva Bible 1560/1599

Salute one another with an holy kisse. The Churches of Christ salute you.

The Great Bible 1539

Salute one another wyth an holy kysse. The congregacions of Christ salute you.

Matthew's Bible 1537

Salute one another with an holye kysse. The congregacyons of Christe salute you.

Coverdale Bible 1535

Salute one another wt an holy kysse. The cogregacions of Christ salute you.

Tyndale Bible 1534

Salute one another with an holy kysse. The congregacions of Christ salute you.

Wycliffe Bible 1382

Grete ye wel togidere in hooli coss. Alle the chirches of Crist greten you wel.

English Majority Text Version 2009

Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely