Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ινα εν χαρα ελθω προς υμας δια θεληματος θεου και συναναπαυσωμαι υμιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ινα εν χαρα ελθω προς υμας δια θεληματος θεου και συναναπαυσωμαι υμιν
Textus Receptus (Beza 1598)
ινα εν χαρα ελθω προς υμας δια θεληματος θεου και συναναπαυσωμαι υμιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ινα εν χαρα ελθω προς υμας δια θεληματος θεου και συναναπαυσωμαι υμιν
Byzantine Majority Text 2000
ινα εν χαρα ελθω προς υμας δια θεληματος θεου και συναναπαυσωμαι υμιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ινα εν χαρα ελθω προς υμας δια θεληματος θεου και συναναπαυσωμαι υμιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ινα εν χαρα Ax ελθων TR/BM ελθω προς υμας δια θεληματος θεου TR/BM και συναναπαυσωμαι υμιν
Spanish
Reina Valera 1909
Para que con gozo llegue á vosotros por la voluntad de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros.
English
King James Bible 2016
that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
King James Bible 1769
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
King James Bible 1611
That I may come vnto you with ioy by the will of God, and may with you be refreshed.
Green's Literal Translation 1993
that I may come to you in joy through the will of God, and that I may be refreshed with you.
Julia E. Smith Translation 1876
That in joy I might come to you by the will of God, and rest with you.
Young's Literal Translation 1862
that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Bishops Bible 1568
That I may come vnto you with ioy, by the wyll of God, and may with you be refresshed.
Geneva Bible 1560/1599
That I may come vnto you with ioy by the will of God, and may with you be refreshed.
The Great Bible 1539
that I maye come vnto you with ioye, by the will of God, and maye with you be refresshed.
Matthew's Bible 1537
that I maye come vnto you wyth ioye, by the wyll of God, and maye with you be refreshed.
Coverdale Bible 1535
yt I maye come vnto you with ioye by ye wyll of God, and refreshe my selfe with you.
Tyndale Bible 1534
that I maye come vnto you with ioye by the will of God and maye with you be refresshed.
Wycliffe Bible 1382
that Y come to you in ioye, bi the wille of God, and that Y be refreischid with you.
English Majority Text Version 2009
so that in joy I may come to you through the will of God, and may be refreshed together with you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely