Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον
Textus Receptus (Beza 1598)
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον
Byzantine Majority Text 2000
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον
Byzantine Majority Text (Family 35)
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον
Spanish
Reina Valera 1909
No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.
English
King James Bible 2016
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
King James Bible 1769
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
King James Bible 1611
Be not ouercome of euill, but ouercome euill with good.
Green's Literal Translation 1993
Do not be overcome by evil, but overcome the evil with good.
Julia E. Smith Translation 1876
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Young's Literal Translation 1862
Be not overcome by the evil, but overcome, in the good, the evil.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Be not overcome by evil, but overcome evil with good.
Bishops Bible 1568
Be not ouercome of euyll, but ouercome euyll with good.
Geneva Bible 1560/1599
Bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse.
The Great Bible 1539
Be not ouercome of euyll, but ouercome euyll, with goodnes:
Matthew's Bible 1537
Be not ouercome of euyl: But ouercome euil with goodnesse.
Coverdale Bible 1535
Be not ouercome with euell, but ouercome thou euell with good.
Tyndale Bible 1534
Be not overcome of evyll: But overcome evyll wt goodnes.
Wycliffe Bible 1382
Nyle thou be ouercomun of yuel, but ouercome thou yuel bi good.
English Majority Text Version 2009
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely