Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Romans 10:11

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

λεγει γαρ η γραφη πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

λεγει γαρ η γραφη πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται

Textus Receptus (Beza 1598)

λεγει γαρ η γραφη πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

λεγει γαρ η γραφη πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται

Byzantine Majority Text 2000

λεγει γαρ η γραφη πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται

Byzantine Majority Text (Family 35)

λεγει γαρ η γραφη πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

λεγει γαρ η γραφη πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.

 

English

King James Bible 2016

Because, the Scripture says, "Whoever believes on Him will not be put to shame."

King James Bible 1769

For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.

King James Bible 1611

For the Scripture saith, Whosoeuer beleeueth on him, shall not bee ashamed.

Green's Literal Translation 1993

For the Scripture says, "Everyone believing on Him will not be put to shame." Isa. 28:16

Julia E. Smith Translation 1876

For the writing says, Every one believing upon him shall not be ashamed.

Young's Literal Translation 1862

for the Writing saith, `Every one who is believing on him shall not be ashamed,'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the scripture saith, whoever believeth on him shall not be ashamed.

Bishops Bible 1568

For the scripture sayth: Whosoeuer beleueth on him, shall not be cofounded.

Geneva Bible 1560/1599

For the Scripture saith, Whosoeuer beleeueth in him, shall not be ashamed.

The Great Bible 1539

For the scrypture sayth: whosoeuer beleueth on hym, shall not be confounded.

Matthew's Bible 1537

For the scripture sayth whosoeuer beleueth on hym, shall not be ashamed.

Coverdale Bible 1535

For the scripture sayeth: Who so euer beleueth on him, shal not be confounded.

Tyndale Bible 1534

For the scripture sayth: whosoever beleveth on him shall not be ashamed.

Wycliffe Bible 1382

For whi the scripture seith, Ech that bileueth in hym, schal not be confoundid.

English Majority Text Version 2009

For the Scripture says, "Whoever believes on Him shall not be put to shame."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely