Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
Textus Receptus (Beza 1598)
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
Byzantine Majority Text 2000
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
Byzantine Majority Text (Family 35)
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ησαν δε πλειους Ax τεσσερακοντα TR/BM τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν Ax ποιησαμενοι TR/BM πεποιηκοτες
Spanish
Reina Valera 1909
Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración;
English
King James Bible 2016
Now there were more than forty who had formed this conspiracy.
King James Bible 1769
And they were more than forty which had made this conspiracy.
King James Bible 1611
And they were more then fourtie which had made this conspiracie.
Green's Literal Translation 1993
And those making this plot were more than forty;
Julia E. Smith Translation 1876
And there were more than forty having made this conspiracy.
Young's Literal Translation 1862
and they were more than forty who made this conspiracy by oath,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they were more than forty who had made this conspiracy.
Bishops Bible 1568
And they were mo then fourtie men, which had made this conspiracie.
Geneva Bible 1560/1599
And they were more then fourtie, which had made this conspiracie.
The Great Bible 1539
They were moo then fourtye men, which had made thys conspiracyon.
Matthew's Bible 1537
They were about .xl. which had made thus conspiracyon.
Coverdale Bible 1535
They were mo then fortye, which had made this conspyracion.
Tyndale Bible 1534
They were aboute .xl. which had made this conspiracio.
Wycliffe Bible 1382
And there weren mo than fourti men, that maden this sweryng togider.
English Majority Text Version 2009
And there were over four hundred who had made this plot;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely