Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Acts 20:34

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

αυτοι δε γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

αυτοι δε γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

Textus Receptus (Beza 1598)

αυτοι δε γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

αυτοι δε γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

Byzantine Majority Text 2000

αυτοι γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

Byzantine Majority Text (Family 35)

αυτοι γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

αυτοι TR δε γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Antes vosotros sabéis que para lo que me ha sido necesario, y á los que están conmigo, estas manos me han servido.

 

English

King James Bible 2016

Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.

King James Bible 1769

Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

King James Bible 1611

Yea, you your selues know, that these handes haue ministred vnto my necessities, and to them that were with me.

Green's Literal Translation 1993

But you yourselves know that these hands ministered to my needs, and to those who were with me.

Julia E. Smith Translation 1876

And ye yourselves know, that to my necessities, and to those being with me, these hands served.

Young's Literal Translation 1862

and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And ye yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.

Bishops Bible 1568

Yea, ye your selues knowe, that these handes haue ministred vnto my necessities, and to them that were with me.

Geneva Bible 1560/1599

Yea, ye knowe, that these handes haue ministred vnto my necessities, and to them that were with me.

The Great Bible 1539

Yee, ye your selues knowe that these handes haue ministred vnto my necessyties, & to them that were with me.

Matthew's Bible 1537

Ye knowe well that these handes haue ministred vnto my necessities, & to them that were with me,

Coverdale Bible 1535

For ye youre selues knowe, that these handes haue mynistred vnto my necessities, and them that were with me.

Tyndale Bible 1534

Ye knowe well yt these hondes have ministred vnto my necessities and to them that were wt me.

Wycliffe Bible 1382

for to tho thingis that weren nedeful to me, and to these that ben with me, these hoondis mynystriden.

English Majority Text Version 2009

You yourselves know that these hands rendered service to my needs, and those who were with me.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely