Textus Receptus Bibles
Acts 19:32
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αλλοι μεν ουν αλλο τι εκραζον ην γαρ η εκκλησια συγκεχυμενη και οι πλειους ουκ ηδεισαν τινος ενεκεν συνεληλυθεισαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αλλοι μεν ουν αλλο τι εκραζον ην γαρ η εκκλησια συγκεχυμενη και οι πλειους ουκ ηδεισαν τινος ενεκεν συνεληλυθεισαν
Textus Receptus (Beza 1598)
αλλοι μεν ουν αλλο τι εκραζον ην γαρ η εκκλησια συγκεχυμενη και οι πλειους ουκ ηδεισαν τινος ενεκεν συνεληλυθεισαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αλλοι μεν ουν αλλο τι εκραζον ην γαρ η εκκλησια συγκεχυμενη και οι πλειους ουκ ηδεισαν τινος ενεκεν συνεληλυθεισαν
Byzantine Majority Text 2000
αλλοι μεν ουν αλλο τι εκραζον ην γαρ η εκκλησια συγκεχυμενη και οι πλειους ουκ ηδεισαν τινος ενεκεν συνεληλυθεισαν
Byzantine Majority Text (Family 35)
αλλοι μεν ουν αλλο τι εκραζον ην γαρ η εκκλησια συγκεχυμενη και οι πλειους ουκ ηδεισαν τινος ενεκεν συνεληλυθεισαν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αλλοι μεν ουν αλλο τι εκραζον ην γαρ η εκκλησια συγκεχυμενη και οι πλειους ουκ ηδεισαν τινος Ax ενεκα TR/BM ενεκεν συνεληλυθεισαν
Spanish
Reina Valera 1909
Y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado.
English
King James Bible 2016
Some therefore shouted one thing and some another, because the assembly was confused, and most of them did not know why they had come together.
King James Bible 1769
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
King James Bible 1611
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the more part knew not wherefore they were come together.
Green's Literal Translation 1993
Then others indeed cried out a different thing, for the assembly was confused, and the majority did not know on what account they came together.
Julia E. Smith Translation 1876
Others truly cried some other things: for the church was confused; and the most knew not for what they had come together.
Young's Literal Translation 1862
Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the greater part knew not why they had come together.
Bishops Bible 1568
Some therfore cryed one thyng, and some another, and the assemblie was all out of quiet, and the more part knew not wherfore they were come together.
Geneva Bible 1560/1599
Some therefore cried one thing, and some another: for the assemblie was out of order, and the more part knewe not wherefore they were come together.
The Great Bible 1539
Some therfore cryed one thyng and some another, & the congregacion was all out of quiete, & the moare parte knewe not wherfore they were come together.
Matthew's Bible 1537
Some cryed one thynge, and some another, and the congregacyon was all oute of quyete, and the more parte knewe not wherfore they were come together.
Coverdale Bible 1535
Some cried one thinge, some another. And the congregacion was out of quyete, and the more parte knewe not wherfore they were come together.
Tyndale Bible 1534
Some cryed one thinge and some another and the congregacion was all out of quiet and ye moare parte knewe not wherfore they were come togeder.
Wycliffe Bible 1382
And othere men crieden othir thing; for the chirche was confusid, and many wisten not for what cause thei weren come togidere.
English Majority Text Version 2009
Then others were calling out something different, for the assembly was confused, and the majority did not know for what reason they had come together.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely