Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Acts 19:5

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

Textus Receptus (Beza 1598)

ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

Byzantine Majority Text 2000

ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του κυριου ιησου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oído que hubieron esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús.

 

English

King James Bible 2016

When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

King James Bible 1769

When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

King James Bible 1611

When they heard this, they were baptized in the Name of the Lord Iesus.

Green's Literal Translation 1993

And hearing, they were baptized into the name of the Lord Jesus.

Julia E. Smith Translation 1876

And they having heard, were immersed in the name of the Lord Jesus.

Young's Literal Translation 1862

and they, having heard, were baptized -- to the name of the Lord Jesus,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

When they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.

Bishops Bible 1568

When they heard this, they were baptized in the name of the Lorde Iesu.

Geneva Bible 1560/1599

And when they heard it, they were baptized in the Name of the Lord Iesus.

The Great Bible 1539

When they hearde thys, they were baptysed in the name of the Lorde Iesu.

Matthew's Bible 1537

When they hearde that they were Baptised in the name of the Lorde Iesus,

Coverdale Bible 1535

Whan they herde that, they were baptysed in the name of the LORDE Iesu.

Tyndale Bible 1534

When they hearde that they were baptised in the name of the lorde Iesu.

Wycliffe Bible 1382

Whanne thei herden these thingis, thei weren baptisid in the name of the Lord Jhesu.

English Majority Text Version 2009

And when they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely