Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ειπεν τε προς αυτους εις τι ουν εβαπτισθητε οι δε ειπον εις το ιωαννου βαπτισμα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ειπεν τε προς αυτους εις τι ουν εβαπτισθητε οι δε ειπον εις το ιωαννου βαπτισμα
Textus Receptus (Beza 1598)
ειπεν τε προς αυτους εις τι ουν εβαπτισθητε οι δε ειπον εις το ιωαννου βαπτισμα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ειπεν τε προς αυτους εις τι ουν εβαπτισθητε οι δε ειπον εις το ιωαννου βαπτισμα
Byzantine Majority Text 2000
ειπεν τε προς αυτους εις τι ουν εβαπτισθητε οι δε ειπον εις το ιωαννου βαπτισμα
Byzantine Majority Text (Family 35)
ειπεν τε εις τι ουν εβαπτισθητε οι δε ειπον εις το ιωαννου βαπτισμα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ειπεν τε TR/BM προς TR/BM αυτους εις τι ουν εβαπτισθητε οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον εις το ιωαννου βαπτισμα
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces dijo: ¿En qué pues sois bautizados? Y ellos dijeron: En el bautismo de Juan.
English
King James Bible 2016
And he said to them, "Into what then were you baptized?" And they said, "Into John's baptism."
King James Bible 1769
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
King James Bible 1611
And he said vnto them, Unto what then were ye baptized? And they saide, Unto Iohns Baptisme.
Green's Literal Translation 1993
And he said to them, Then to what were you baptized? And they said, To the baptism of John.
Julia E. Smith Translation 1876
And he said to them, Into what then were ye immersed? And they. said, Into John's immersion.
Young's Literal Translation 1862
and he said unto them, `To what, then, were ye baptized?' and they said, `To John's baptism.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to them, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.
Bishops Bible 1568
And he sayde vnto them: Unto what then were ye baptized? And they sayde: vnto Iohns baptisme.
Geneva Bible 1560/1599
And he said vnto them, Vnto what were ye then baptized? And they saide, Vnto Iohns baptisme.
The Great Bible 1539
And he sayde vnto them. wherwith were ye then baptysed? And they sayde: with Iohns baptyme.
Matthew's Bible 1537
And he sayed vnto them: wherewyth were ye then baptised? And they said wyth Iohns baptisme.
Coverdale Bible 1535
He sayde vnto them: Where with then were ye baptysed? They sayde: With the baptyme of Ihon.
Tyndale Bible 1534
And he sayd vnto them: wher wt were ye then baptised? And they sayd: with Iohns baptim
Wycliffe Bible 1382
And he seide, Therfor in what thing ben ye baptisid? And thei seiden, In the baptym of Joon.
English Majority Text Version 2009
And he said to them, "Into what then were you baptized?"So they said, "Into John's baptism."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely