Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Acts 17:17

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

διελεγετο μεν ουν εν τη συναγωγη τοις ιουδαιοις και τοις σεβομενοις και εν τη αγορα κατα πασαν ημεραν προς τους παρατυγχανοντας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

διελεγετο μεν ουν εν τη συναγωγη τοις ιουδαιοις και τοις σεβομενοις και εν τη αγορα κατα πασαν ημεραν προς τους παρατυγχανοντας

Textus Receptus (Beza 1598)

διελεγετο μεν ουν εν τη συναγωγη τοις ιουδαιοις και τοις σεβομενοις και εν τη αγορα κατα πασαν ημεραν προς τους παρατυγχανοντας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

διελεγετο μεν ουν εν τη συναγωγη τοις ιουδαιοις και τοις σεβομενοις και εν τη αγορα κατα πασαν ημεραν προς τους παρατυγχανοντας

Byzantine Majority Text 2000

διελεγετο μεν ουν εν τη συναγωγη τοις ιουδαιοις και τοις σεβομενοις και εν τη αγορα κατα πασαν ημεραν προς τους παρατυγχανοντας

Byzantine Majority Text (Family 35)

διελεγετο μεν ουν εν τη συναγωγη τοις ιουδαιοις και τοις σεβομενοις και εν τη αγορα κατα πασαν ημεραν προς τους παρατυγχανοντας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

διελεγετο μεν ουν εν τη συναγωγη τοις ιουδαιοις και τοις σεβομενοις και εν τη αγορα κατα πασαν ημεραν προς τους παρατυγχανοντας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así que, disputaba en la sinagoga con los Judíos y religiosos; y en la plaza cada día con los que le ocurrían.

 

English

King James Bible 2016

Therefore he disputed in the synagogue with the Jews and with the devout people, and in the marketplace daily with those who met with him.

King James Bible 1769

Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

King James Bible 1611

Therefore disputed he in the Synagogue with the Iewes, and with the deuout persons, and in the market dayly with them that met with him.

Green's Literal Translation 1993

Then, indeed, he addressed the Jews in the synagogue, and those worshiping, also in the market every day, to those happening to be there .

Julia E. Smith Translation 1876

Therefore truly he discussed in the synagogue with Jews, and those worshipping, and in the assembly in every day with those being present.

Young's Literal Translation 1862

therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

Bishops Bible 1568

Therfore disputed he in the synagogue with the Iewes, and with the deuout persons, and in the market dayly with them that came vnto hym by chaunce.

Geneva Bible 1560/1599

Therefore he disputed in the Synagogue with the Iewes, and with them that were religious, and in the market daily with whomesoeuer he met.

The Great Bible 1539

Then disputed he in the synagoge with the Iewes, and with the deuoute personnes: and in the market dayly with them that came vnto him by chaunce.

Matthew's Bible 1537

Then he disputed in the synagoge with the Iewes, and with the deuoute persones and in the market daylye with them that came vnto hym.

Coverdale Bible 1535

And he spake vnto the Iewes and deuoute personnes in the synagoge, & in ye market daylie vnto the that came to him.

Tyndale Bible 1534

Then he disputed in the synagoge wt the Iewes and with the devout persones and in the market dayly with the that came vnto him.

Wycliffe Bible 1382

Therfor he disputide in the synagoge with the Jewis, and with men that worschipiden God, and in the dom place, by alle daies to hem that herden.

English Majority Text Version 2009

Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the [Gentile] worshippers, and in the marketplace daily with those coming by.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely