Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
Textus Receptus (Elzevir 1624)
διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
Textus Receptus (Beza 1598)
διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
Textus Receptus (Stephanus 1550)
διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
Byzantine Majority Text 2000
διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
Byzantine Majority Text (Family 35)
διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
διηρχετο δε την συριαν και Ax την κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας
Spanish
Reina Valera 1909
Y anduvo la Siria y la Cilicia, confirmando á las iglesias.
English
King James Bible 2016
And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
King James Bible 1769
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
King James Bible 1611
And he went thorow Syria and Cilicia, confirming the Churches.
Green's Literal Translation 1993
And he went through Syria and Cilicia, making the churches strong.
Julia E. Smith Translation 1876
And he passed through Syria and Cilicia, supporting the churches.
Young's Literal Translation 1862
and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
Bishops Bible 1568
And he went through Cyria & Cilicia, stablisshyng the Churches.
Geneva Bible 1560/1599
And he went through Syria and Cilicia, stablishing the Churches.
The Great Bible 1539
And he went thorow Cyria and Cylicia, stablisshinge the congregacions:
Matthew's Bible 1537
And he went throughe al Ciria and Cilicia, stablyshynge the congregacions, commaundyng to kepe the preceptes of the Apostles and elders.
Coverdale Bible 1535
He wente thorow Syria and Celicia, stablishynge the congregacions.
Tyndale Bible 1534
And he went thorowe all Cyria and Cilicia stablisshynge the congregacions.
Wycliffe Bible 1382
And he wente bi Sirie and Silice, and confermyde the chirche, comaundinge to kepe the heestis of apostlis and eldre men.
English Majority Text Version 2009
And he passed through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely