Textus Receptus Bibles
Acts 13:9
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον
Textus Receptus (Beza 1598)
σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον
Byzantine Majority Text 2000
σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον
Byzantine Majority Text (Family 35)
σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου TR/BM και ατενισας εις αυτον
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Saulo, que también es Pablo, lleno del Espíritu Santo, poniendo en él los ojos,
English
King James Bible 2016
Then Saul (who also is called Paul), filled with the Holy Spirit, looked intently at him
King James Bible 1769
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
King James Bible 1611
Then Saul (who also is called Paul) filled with the holy Ghost, set his eyes on him,
Green's Literal Translation 1993
But Saul, who is also Paul, being filled with the Holy Spirit, and looking intently on him,
Julia E. Smith Translation 1876
And Saul, (also Paul,) filled with the Holy Spirit, and looking intently upon him, said,
Young's Literal Translation 1862
And Saul -- who also `is' Paul -- having been filled with the Holy Spirit, and having looked stedfastly on him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Saul (who also is called Paul) filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,
Bishops Bible 1568
Then Saul (which also is called Paul) beyng full of the holy ghost, set his eyes on hym,
Geneva Bible 1560/1599
Then Saul (which also is called Paul) being full of the holy Ghost, set his eyes on him,
The Great Bible 1539
Then Saul (which also is called Paul) beynge full of the holy ghost, set hys eyes on him,
Matthew's Bible 1537
Then Saul which also is called Paul being full of the holy ghost set hys eyes on hym,
Coverdale Bible 1535
But Saul which is also called Paul, beynge full of the holy goost, loked vpon him,
Tyndale Bible 1534
Then Saul which also is called Paul beinge full of the holy goost set his eyes on him
Wycliffe Bible 1382
But Saul, which is seid also Paul, was fillid with the Hooli Goost, and bihelde in to hym, and seide, A!
English Majority Text Version 2009
But Saul, who also is [called] Paul, was filled with the Holy Spirit, and gazing intently at him,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely