Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Acts 13:9

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον

Textus Receptus (Beza 1598)

σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον

Byzantine Majority Text 2000

σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον

Byzantine Majority Text (Family 35)

σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου και ατενισας εις αυτον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

σαυλος δε ο και παυλος πλησθεις πνευματος αγιου TR/BM και ατενισας εις αυτον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Saulo, que también es Pablo, lleno del Espíritu Santo, poniendo en él los ojos,

 

English

King James Bible 2016

Then Saul (who also is called Paul), filled with the Holy Spirit, looked intently at him

King James Bible 1769

Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,

King James Bible 1611

Then Saul (who also is called Paul) filled with the holy Ghost, set his eyes on him,

Green's Literal Translation 1993

But Saul, who is also Paul, being filled with the Holy Spirit, and looking intently on him,

Julia E. Smith Translation 1876

And Saul, (also Paul,) filled with the Holy Spirit, and looking intently upon him, said,

Young's Literal Translation 1862

And Saul -- who also `is' Paul -- having been filled with the Holy Spirit, and having looked stedfastly on him,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Saul (who also is called Paul) filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,

Bishops Bible 1568

Then Saul (which also is called Paul) beyng full of the holy ghost, set his eyes on hym,

Geneva Bible 1560/1599

Then Saul (which also is called Paul) being full of the holy Ghost, set his eyes on him,

The Great Bible 1539

Then Saul (which also is called Paul) beynge full of the holy ghost, set hys eyes on him,

Matthew's Bible 1537

Then Saul which also is called Paul being full of the holy ghost set hys eyes on hym,

Coverdale Bible 1535

But Saul which is also called Paul, beynge full of the holy goost, loked vpon him,

Tyndale Bible 1534

Then Saul which also is called Paul beinge full of the holy goost set his eyes on him

Wycliffe Bible 1382

But Saul, which is seid also Paul, was fillid with the Hooli Goost, and bihelde in to hym, and seide, A!

English Majority Text Version 2009

But Saul, who also is [called] Paul, was filled with the Holy Spirit, and gazing intently at him,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely