Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εξηλθεν δε εις ταρσον ο βαρναβας αναζητησαι σαυλον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εξηλθεν δε εις ταρσον ο βαρναβας αναζητησαι σαυλον
Textus Receptus (Beza 1598)
εξηλθεν δε εις ταρσον ο βαρναβας αναζητησαι σαυλον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εξηλθεν δε εις ταρσον ο βαρναβας αναζητησαι σαυλον
Byzantine Majority Text 2000
εξηλθεν δε εις ταρσον ο βαρναβας αναζητησαι σαυλον
Byzantine Majority Text (Family 35)
εξηλθεν δε εις ταρσον ο βαρναβας αναζητησαι σαυλον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εξηλθεν δε εις ταρσον TR/BM ο TR/BM βαρναβας αναζητησαι σαυλον
Spanish
Reina Valera 1909
Después partió Bernabé á Tarso á buscar á Saulo; y hallado, le trajo á Antioquía.
English
King James Bible 2016
Then Barnabas departed for Tarsus to seek for Saul.
King James Bible 1769
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
King James Bible 1611
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seeke Saul.
Green's Literal Translation 1993
And Barnabas went out to Tarsus to seek Saul.
Julia E. Smith Translation 1876
And Barnabas came forth to Tarsus, to seek Saul
Young's Literal Translation 1862
And Barnabas went forth to Tarsus, to seek for Saul,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Barnabas departed to Tarsus, to seek Saul:
Bishops Bible 1568
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seeke Saul.
Geneva Bible 1560/1599
Then departed Barnabas to Tarsus to seeke Saul:
The Great Bible 1539
Then departed Barnabas to Tharsus, for to seke Saul.
Matthew's Bible 1537
Then departed Barnabas to Tharsus for to seke Saul.
Coverdale Bible 1535
But Barnabas departed vnto Tharsus, to seke Saul
Tyndale Bible 1534
Then departed Barnabas to Tarsus for to seke Saul.
Wycliffe Bible 1382
And he wente forth to Tharsis, to seke Saul; and whanne he hadde foundun hym, he ledde to Antioche.
English Majority Text Version 2009
And Barnabas went forth to Tarsus to seek out Saul,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely