Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

John 13:3

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειδως ο ιησους οτι παντα δεδωκεν αυτω ο πατηρ εις τας χειρας και οτι απο θεου εξηλθεν και προς τον θεον υπαγει

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειδως ο ιησους οτι παντα δεδωκεν αυτω ο πατηρ εις τας χειρας και οτι απο θεου εξηλθεν και προς τον θεον υπαγει

Textus Receptus (Beza 1598)

ειδως ο ιησους οτι παντα δεδωκεν αυτω ο πατηρ εις τας χειρας και οτι απο θεου εξηλθεν και προς τον θεον υπαγει

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειδως ο ιησους οτι παντα δεδωκεν αυτω ο πατηρ εις τας χειρας και οτι απο θεου εξηλθεν και προς τον θεον υπαγει

Byzantine Majority Text 2000

ειδως ο ιησους οτι παντα δεδωκεν αυτω ο πατηρ εις τας χειρας και οτι απο θεου εξηλθεν και προς τον θεον υπαγει

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειδως ο ιησους οτι παντα δεδωκεν αυτω ο πατηρ εις τας χειρας και οτι απο θεου εξηλθεν και προς τον θεον υπαγει

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ειδως TR/BM ο TR/BM ιησους οτι παντα Ax εδωκεν TR/BM δεδωκεν αυτω ο πατηρ εις τας χειρας και οτι απο θεου εξηλθεν και προς τον θεον υπαγει

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y á Dios iba,

 

English

King James Bible 2016

Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,

King James Bible 1769

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

King James Bible 1611

Iesus knowing that the Father had giuen all things into his hands, and that he was come from God, and went to God:

Green's Literal Translation 1993

Jesus knowing that the Father has given all things into His hands, and that He came out from God, and goes away to God,

Julia E. Smith Translation 1876

Jesus knowing that the Father has given all things to him into the hands, and that he came out from God, and retired to God;

Young's Literal Translation 1862

Jesus knowing that all things the Father hath given to him -- into `his' hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God;

Bishops Bible 1568

Iesus knowyng that the father had geuen all thynges into his handes, and that he was come from God, and went to God:

Geneva Bible 1560/1599

Iesus knowing that the Father had giuen all things into his hands, and that he was come forth from God, and went to God,

The Great Bible 1539

Iesus knowynge that the father had geuen all thinges into hys handes, and that he was come from God, and went to God:

Matthew's Bible 1537

Iesus knowyng that the father had geuen all thynges into hys handes, and that he was come from God, and went to God,

Coverdale Bible 1535

Iesus knowinge that the father had geuen all thinges in to his handes, & that he was come from God, and wente vnto God,

Tyndale Bible 1534

Iesus knowinge that the father had geve all thinges into his hondes. And that he was come from God and went to God

Wycliffe Bible 1382

he witynge that the fadir yaf alle thingis to hym in to hise hoondis, and that he wente out fro God,

Wessex Gospels 1175

he wiste þæt se fæder sealde ealle þing on hys handa. & þt he com of göde. & cymð to gode.

English Majority Text Version 2009

Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely