Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

John 11:1

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

Textus Receptus (Beza 1598)

ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

Byzantine Majority Text 2000

ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

Byzantine Majority Text (Family 35)

ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

 

Spanish

Reina Valera 1909

ESTABA entonces enfermo uno llamado Lázaro, de Bethania, la aldea de María y de Marta su hermana.

 

English

King James Bible 2016

Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

King James Bible 1769

Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

King James Bible 1611

Now a certaine man was sicke, named Lazarus of Bethanie, the towne of Mary, and her sister Martha.

Green's Literal Translation 1993

And there was a certain sick one, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.

Julia E. Smith Translation 1876

And a certain Lazarus was sick, from Bethany, of the town of Mary And Martha her sister.

Young's Literal Translation 1862

And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

Bishops Bible 1568

A certayne man was sicke, named Lazarus of Bethanie, the towne of Marie and her sister Martha.

Geneva Bible 1560/1599

And a certaine man was sicke, named Lazarus of Bethania, the towne of Marie, and her sister Martha.

The Great Bible 1539

A certen man was syck, named Lazarus of Bethania the towne of Mary, and her syster Martha.

Matthew's Bible 1537

A certayne man was sicke, named Lazarus of Bethania, the toune of Marye and her syster Martha.

Coverdale Bible 1535

There laye one sicke, named Lazarus of Bethania, in ye towne of Mary & hir sister Martha.

Tyndale Bible 1534

A certayne man was sicke named Lazarus of Bethania the toune of Mary and her sister Martha.

Wycliffe Bible 1382

and alle thingis what euer Joon seide of this, weren sothe. And many bileueden in hym.

Wessex Gospels 1175

Wytodlice sum seoc man wæs ge-nemned lazarus of bethania of marian ceastre & of martham hys swustra.

English Majority Text Version 2009

Now there was a certain man who was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely