Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

John 10:32

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με

Textus Receptus (Elzevir 1624)

απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με

Textus Receptus (Beza 1598)

απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με

Textus Receptus (Stephanus 1550)

απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με

Byzantine Majority Text 2000

απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με

Byzantine Majority Text (Family 35)

απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα TR/BM καλα εργα Ax καλα εδειξα υμιν εκ του πατρος TR/BM μου δια ποιον αυτων εργον Ax εμε λιθαζετε TR/BM με

 

Spanish

Reina Valera 1909

Respondióles Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis?

 

English

King James Bible 2016

Jesus responded to them, "Many good works I have shown you from My Father. For which of those works do you stone Me?"

King James Bible 1769

Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?

King James Bible 1611

Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father; for which of those workes doe ye stone me?

Green's Literal Translation 1993

Jesus answered them, I showed you many good works from My Father. For which work of them do you stone Me?

Julia E. Smith Translation 1876

Jesus Answered them, Many good works I shewed you from my Father; for which of these works do ye stone me

Young's Literal Translation 1862

Jesus answered them, `Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Jesus answered them, Many good works have I shown you from my Father; for which of those works do ye stone me?

Bishops Bible 1568

Iesus aunswered them, Many good workes haue I shewed you from my father: for which of the do ye stone me?

Geneva Bible 1560/1599

Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father: for which of these workes doe ye stone me?

The Great Bible 1539

Iesus answered them: many good worckes haue I shewed you from my father: for which of them do ye stone me?

Matthew's Bible 1537

Iesus aunswered them: manye good workes haue I shewed you from my father: for whiche of them wyll ye stone me?

Coverdale Bible 1535

Iesus answered the: Many good workes haue I shewed you fro my father, for which of the stone ye me?

Tyndale Bible 1534

Iesus answered them: many good workes have I shewed you from my father: for which of them will ye stone me?

Wycliffe Bible 1382

The Jewis token vp stoonys, to stoone hym.

Wessex Gospels 1175

Se hælend heom andswerede and cwæð. Manega gode weorc ich eow ateowede be minen fæder. for hwilcen þare weorken wille ge me stænen.

English Majority Text Version 2009

Jesus answered them, "Many good works I have shown you from My Father. For which of those works do you stone Me?"


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely