Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

John 8:27

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

Textus Receptus (Beza 1598)

ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

Byzantine Majority Text 2000

ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas no entendieron que él les hablaba del Padre.

 

English

King James Bible 2016

They did not understand that He spoke to them of the Father.

King James Bible 1769

They understood not that he spake to them of the Father.

King James Bible 1611

They vnderstood not that hee spake to them of the Father.

Green's Literal Translation 1993

They did not know that He spoke to them of the Father.

Julia E. Smith Translation 1876

They knew not that he spake to them of the Father.

Young's Literal Translation 1862

They knew not that of the Father he spake to them;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They understood not that he spoke to them concerning the Father.

Bishops Bible 1568

Howebeit, they vnderstoode not that he spake to them of his father.

Geneva Bible 1560/1599

They vnderstoode not that hee spake to them of the Father.

The Great Bible 1539

Howebeit they vnderstode not that he spake of his father.

Matthew's Bible 1537

Howe be it, they vnderstode not that he spake of hys father.

Coverdale Bible 1535

Howbeit they vnderstode not, that he spake of the father.

Tyndale Bible 1534

They understode not that he spake of his father.

Wycliffe Bible 1382

Y haue many thingis to speke, and deme of you, but he that sente me is sothefast; and Y speke in the world these thingis, that Y herde of hym.

Wessex Gospels 1175

ænd hy ne undergetan þæt he tealde hym göd to fæder.

English Majority Text Version 2009

They did not know that He was speaking to them [about] the Father.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely