Textus Receptus Bibles
Luke 21:35
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
Textus Receptus (Beza 1598)
ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
Byzantine Majority Text 2000
ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
Byzantine Majority Text (Family 35)
ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ως παγις Ax επεισελευσεται γαρ TR/BM επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
Spanish
Reina Valera 1909
Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra.
English
King James Bible 2016
Because, it will come as a snare on all those who dwell on the face of the entire earth."
King James Bible 1769
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
King James Bible 1611
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Green's Literal Translation 1993
as a snare, for it will come in on all those sitting on the face of all the earth. Isa. 24:17
Julia E. Smith Translation 1876
For as a snare shall it come upon all remaining upon the face of all, the earth.
Young's Literal Translation 1862
for as a snare it shall come on all those dwelling on the face of all the land,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Bishops Bible 1568
For as a snare shall it come on al them that dwell on the face of ye whole earth.
Geneva Bible 1560/1599
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
The Great Bible 1539
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole erth.
Matthew's Bible 1537
For as a snare shall it come on all them that syt on the earth.
Coverdale Bible 1535
For as a snare shal it come on all them that dwell vpon earth.
Tyndale Bible 1534
For as a snare shall it come on all them that sit on the face of the erthe.
Wycliffe Bible 1382
that sitten on the face of al erthe.
Wessex Gospels 1175
swa swa grin. He be-cymð on ealle þa þe sitteð ofer eorðan ansiene.
English Majority Text Version 2009
For it will come as a snare on all those who live on the face of the whole earth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely