Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Luke 16:14

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ηκουον δε ταυτα παντα και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ηκουον δε ταυτα παντα και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον

Textus Receptus (Beza 1598)

ηκουον δε ταυτα παντα και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ηκουον δε ταυτα παντα και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον

Byzantine Majority Text 2000

ηκουον δε ταυτα παντα και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον

Byzantine Majority Text (Family 35)

ηκουον δε ταυτα παντα και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ηκουον δε ταυτα παντα TR/BM και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y oían también todas estas cosas los Fariseos, los cuales eran avaros, y se burlaban de él.

 

English

King James Bible 2016

Now the Pharisees, who were covetous, also heard all these things, and they derided Him.

King James Bible 1769

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

King James Bible 1611

And the Pharisees also who were couetous, heard all these things: and they derided him.

Green's Literal Translation 1993

And being lovers of money, the Pharisees also heard all these things; and they derided Him.

Julia E. Smith Translation 1876

And the Pharisees heard all these things, being avaricious: and they derided him.

Young's Literal Translation 1862

And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him.

Bishops Bible 1568

All these thynges heard the pharisees also, which were couetous, and they mocked hym.

Geneva Bible 1560/1599

All these thinges heard the Pharises also which were couetous, and they scoffed at him.

The Great Bible 1539

All these thynges herde the Pharyses also, which were couetous, and they mocked him.

Matthew's Bible 1537

All these thynges hearde the phariseis also which were couetous, and they mocked hym.

Coverdale Bible 1535

All these thinges herde the Pharises, which were couetous, and they mocked hi.

Tyndale Bible 1534

All these thinges herde the pharises also which were coveteous and they mocked him.

Wycliffe Bible 1382

But the Farisees, that weren coueytous, herden alle these thingis, and thei scorneden hym.

Wessex Gospels 1175

---

English Majority Text Version 2009

Now the Pharisees, who were lovers of money, were hearing all these things, and they were mocking Him.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely