Textus Receptus Bibles
Luke 16:6
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου και ειπεν αυτω δεξαι σου το γραμμα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου και ειπεν αυτω δεξαι σου το γραμμα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου και ειπεν αυτω δεξαι σου το γραμμα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου και ειπεν αυτω δεξαι σου το γραμμα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
Byzantine Majority Text 2000
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου και ειπεν αυτω δεξαι σου το γραμμα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου και ειπεν αυτω δεξαι σου το γραμμα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου Ax ο Ax δε TR/BM και ειπεν αυτω δεξαι σου Ax τα TR/BM το Ax γραμματα TR/BM γραμμα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
Spanish
Reina Valera 1909
Y él dijo: Cien barriles de aceite. Y le dijo: Toma tu obligación, y siéntate presto, y escribe cincuenta.
English
King James Bible 2016
And he said, 'A hundred measures of oil.' So he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'"
King James Bible 1769
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
King James Bible 1611
And hee said, An hundred measures of oyle. And hee saide vnto him, Take thy bill, and sit downe quickly, and write fiftie.
Green's Literal Translation 1993
And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take your statements and sitting quickly write fifty.
Julia E. Smith Translation 1876
And he said, An hundred baths of oil. And he said to him, Take thou thy book, and having quickly sat down, write fifty.
Young's Literal Translation 1862
and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said, A hundred measures of oil. And he said to him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Bishops Bible 1568
And he sayde, an hundreth measures of oyle. And he sayde vnto hym: Take thy byll, and syt downe quickely, and write fiftie.
Geneva Bible 1560/1599
And he said, An hudreth measures of oyle. And he saide to him, Take thy writing, and sitte downe quickely, and write fiftie.
The Great Bible 1539
And he sayd: an hundred tonnes of oyle. And he sayde vnto him: take thy byll, & syt doune quyckly and wryte fyftye.
Matthew's Bible 1537
And he sayed: an hundred tonnes of oyle. And he sayed to hym: take thy bil and sit doune quicklye, and wryte fyftye.
Coverdale Bible 1535
He sayde: an hundreth tonnes of oyle. And he sayde: Take yi byll, syt downe quyckly, & wryte fiftie.
Tyndale Bible 1534
And he sayd: an hondred tonnes of oyle. And he sayd to him: take thy bill and syt doune quickly and wryte fiftie.
Wycliffe Bible 1382
And he seide, An hundrid barelis of oyle. And he seide to hym, Take thi caucioun, and sitte soone, and write fifti.
Wessex Gospels 1175
þa saide he hund sestres eles. Þa saide he him. nym þine feðere & site raðe & writ fiftig.
English Majority Text Version 2009
And he said, 'A hundred baths of olive oil.' So he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely