Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο
Textus Receptus (Elzevir 1624)
κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο
Textus Receptus (Beza 1598)
κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο
Textus Receptus (Stephanus 1550)
κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο
Byzantine Majority Text 2000
κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο
Byzantine Majority Text (Family 35)
κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον Ax ον TR/BM ονπερ Ax παρητουντο TR/BM ητουντο
Spanish
Reina Valera 1909
Empero en el día de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera que pidiesen.
English
King James Bible 2016
Now at that feast he would release one prisoner to them, whomever they requested.
King James Bible 1769
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
King James Bible 1611
Now at that Feast he released vnto them one prisoner, whomsoeuer they desired.
Green's Literal Translation 1993
And at a feast, he released to them one prisoner, whomever they asked.
Julia E. Smith Translation 1876
And at the festival he loosed to them one in bonds, whomsoever they asked.
Young's Literal Translation 1862
And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now at that feast he released to them one prisoner, whom they desired.
Bishops Bible 1568
At that feast, Pilate dyd delyuer vnto them a prisoner, whomsoeuer they woulde desire.
Geneva Bible 1560/1599
Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire.
The Great Bible 1539
At that feast Pilate dyd delyuer vnto them a presoner: whomsoeuer they wolde desyre.
Matthew's Bible 1537
At that feaste Pylate was wonte to delyuer at theyr pleasure a prysoner, whosoeuer they woulde desyre.
Coverdale Bible 1535
At that feast of Easter he was wonte to delyuer vnto them a presoner, whom so euer they wolde desyre.
Tyndale Bible 1534
At that feast Pilate was wont to delivre at their pleasure a presoner: whomsoever they wolde desyre.
Wycliffe Bible 1382
But bi the feeste dai he was wont to leeue to hem oon of men boundun, whom euer thei axiden.
Wessex Gospels 1175
On sym-mel-daig wæs his ge-wune. þt he heom for-gefe ænne bundenne swa hwilcne swa hyo bæden.
English Majority Text Version 2009
Now at the feast he would release one prisoner to them, whomever they would request.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely