Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 15:6

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο

Textus Receptus (Beza 1598)

κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο

Textus Receptus (Stephanus 1550)

κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο

Byzantine Majority Text 2000

κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο

Byzantine Majority Text (Family 35)

κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον Ax ον TR/BM ονπερ Ax παρητουντο TR/BM ητουντο

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero en el día de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera que pidiesen.

 

English

King James Bible 2016

Now at that feast he would release one prisoner to them, whomever they requested.

King James Bible 1769

Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

King James Bible 1611

Now at that Feast he released vnto them one prisoner, whomsoeuer they desired.

Green's Literal Translation 1993

And at a feast, he released to them one prisoner, whomever they asked.

Julia E. Smith Translation 1876

And at the festival he loosed to them one in bonds, whomsoever they asked.

Young's Literal Translation 1862

And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now at that feast he released to them one prisoner, whom they desired.

Bishops Bible 1568

At that feast, Pilate dyd delyuer vnto them a prisoner, whomsoeuer they woulde desire.

Geneva Bible 1560/1599

Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire.

The Great Bible 1539

At that feast Pilate dyd delyuer vnto them a presoner: whomsoeuer they wolde desyre.

Matthew's Bible 1537

At that feaste Pylate was wonte to delyuer at theyr pleasure a prysoner, whosoeuer they woulde desyre.

Coverdale Bible 1535

At that feast of Easter he was wonte to delyuer vnto them a presoner, whom so euer they wolde desyre.

Tyndale Bible 1534

At that feast Pilate was wont to delivre at their pleasure a presoner: whomsoever they wolde desyre.

Wycliffe Bible 1382

But bi the feeste dai he was wont to leeue to hem oon of men boundun, whom euer thei axiden.

Wessex Gospels 1175

On sym-mel-daig wæs his ge-wune. þt he heom for-gefe ænne bundenne swa hwilcne swa hyo bæden.

English Majority Text Version 2009

Now at the feast he would release one prisoner to them, whomever they would request.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely