Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקם בלעם וילך וישׁב למקמו וגם בלק הלך לדרכו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces se levantó Balaam, y se fué, y volvióse á su lugar: y también Balac se fué por su camino.
English
King James Bible 1769
And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
King James Bible 1611
And Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
Green's Literal Translation 1993
And Balaam rose up and left, and returned to his place; and Balak also went on his way.
Julia E. Smith Translation 1876
And Balaam will rise up and will go, and turn back to his place; and also Balak went to his way.
Young's Literal Translation 1862
And Balaam riseth, and goeth, and turneth back to his place, and Balak also hath gone on his way.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Balaam arose, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
Bishops Bible 1568
And Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balac also went his way
Geneva Bible 1560/1599
Then Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
The Great Bible 1539
And Balaam rose vp, and went and returned to hys place: and Balac also went hys waye.
Matthew's Bible 1537
And Balam rose vp and went & dwelt in his place: & Balac also went hys way.
Coverdale Bible 1535
And Balaam gat him vp, and departed, and came againe vnto his place, and Balac wente his waye also.
Wycliffe Bible 1382
And Balaam roos, and turnide ayen in to his place; and Balaach yede ayen bi the weye in which he cam.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely