Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 22:38

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר בלעם אל בלק הנה באתי אליך עתה היכל אוכל דבר מאומה הדבר אשׁר ישׂים אלהים בפי אתו אדבר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Balaam respondió á Balac: He aquí yo he venido á ti: mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré.

 

English

King James Bible 1769

And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

King James Bible 1611

And Balaam saide vnto Balak, Loe, I am come vnto thee: haue I now any power at all to say any thing? the worde that God putteth in my mouth, that shall I speake.

Green's Literal Translation 1993

And Balaam said to Balak, Behold, I have come to you. Now am I able to speak anything at all? The word which God puts in my mouth, that I will speak.

Julia E. Smith Translation 1876

And Balaam will say to Balak, Behold, I come to thee: being able, shall I be able to speak any thing? the word which Jehovah shall put in my mouth I will speak it

Young's Literal Translation 1862

And Balaam saith unto Balak, `Lo, I have come unto thee; now -- am I at all able to speak anything? the word which God setteth in my mouth -- it I do speak.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Balaam said to Balak, Lo, I have come to thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

Bishops Bible 1568

And Balaam made aunswere vnto Balac, Lo, I am come vnto thee, and can I nowe say any thyng at all? The worde that God putteth in my mouth, that shall I speake

Geneva Bible 1560/1599

And Balaam made answere vnto Balak, Lo, I am come vnto thee, and can I nowe say any thing at all? the worde that God putteth in my mouth, that shall I speake.

The Great Bible 1539

And Balaam made answere vnto Balac: Loo, I am come vnto the. And can I nowe saye any thinge at all. The worde that God putteth in my mouthe, that shall I speake.

Matthew's Bible 1537

And Balam sayd vnto Balac: Loo, I am come vnto the. But I can saye nothynge at all saue what God putteth into my mouth that must I speake.

Coverdale Bible 1535

Balaam answered him: Lo, I am come vnto ye But how can I saye eny thinge els, the yt God putteth in my mouth? yt I must speake

Wycliffe Bible 1382

To whom Balaam answeride, Lo! Y am present, whethir Y schal mow speke other thing than that, that God schal putte in my mouth?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely