Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עמלק יושׁב בארץ הנגב והחתי והיבוסי והאמרי יושׁב בהר והכנעני יושׁב על הים ועל יד הירדן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Amalec habita la tierra del mediodía; y el Hetheo, y el Jebuseo, y el Amorrheo, habitan en el monte; y el Cananeo habita junto á la mar, y á la ribera del Jordán.
English
King James Bible 1769
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
King James Bible 1611
The Amalekites dwell in the land of the South: and the Hittites, and the Iebusites, and the Amorites dwell in the mountaines: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Iordane.
Green's Literal Translation 1993
Amalek lives in the land of the Negeb, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite live in the hills. And the Canaanite is living by the sea, and beside the Jordan.
Julia E. Smith Translation 1876
Amalek will dwell in the land of the south; and the Hittites and the Jebusites, and the Amorites, will dwell in the mountain; and the Canaanites will dwell by the sea, and by the hand of Jordan.
Young's Literal Translation 1862
Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
Bishops Bible 1568
The Amalechites dwell in the south countrey: and the Hethites, and the Iebusites, and the Amorites dwell in the mountaynes: & the Chanaanites dwell by the sea, and by the coast of Iordane
Geneva Bible 1560/1599
Neuerthelesse the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled and exceeding great: and moreouer, we sawe the sonnes of Anak there.
The Great Bible 1539
The Amaleckes dwell in the south contrey, and the Hethites, Iebusites, & the Amorites dwell in the mountaynes, & the Cananites dwell by the see, and by the coaste of Iordan.
Matthew's Bible 1537
The Amaleckes dwell in the south contre, & the Hethytes, Iebusites and the Amorites dwel in the mountaynes, and the Cananites dwell by the sea and a longe by the costet of Iordan.
Coverdale Bible 1535
The Amalechites dwell in the south countre, the Hethites, and Iebusites and Amorites dwell vpon the mountaynes, but the Cananites dwell by the see, and aboute Iordane.
Wycliffe Bible 1382
but it hath strongeste inhabiteris, and grete cytees, and wallid; we sien there the kynrede of Anachym; Amalech dwellith in the south;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely