Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 12:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותסגר מרים מחוץ למחנה שׁבעת ימים והעם לא נסע עד האסף מרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así María fué echada del real siete días; y el pueblo no pasó adelante hasta que se le reunió María.

 

English

King James Bible 1769

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

King James Bible 1611

And Miriam was shut out from the campe seuen dayes: and the people iourneied not, til Miriam was brought in againe.

Green's Literal Translation 1993

And Miriam was shut out at the outside of the camp seven days, and the people did not pull up stakes until Miriam was brought in.

Julia E. Smith Translation 1876

And Miriam shall be shut without the camp seven days, and the people removed not till Miriam was taken back.

Young's Literal Translation 1862

And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Bishops Bible 1568

And Miriam was shut out of the hoast seuen dayes: and the people remoued not, tyll she was brought in agayne

Geneva Bible 1560/1599

So Miriam was shut out of the hoste seuen dayes, and the people remooued not, till Miriam was brought in againe.

The Great Bible 1539

And Mir Iam was shut out of the hoost seuen dayes: and the people remoued not, tyll she was brought in agayn.

Matthew's Bible 1537

And MirIam was shut out of the hoste .vij. dayes and the people remoued not, tyll she was broughte in agayne.

Coverdale Bible 1535

So Miriam was shut out of the hoost seue dayes, & the people wente no farther, tyll Miriam was receaued againe.

Wycliffe Bible 1382

And so Marie was excludid out of the tentis bi seuene daies; and the puple was not mouyd fro that place, til Marie was clepid ayen.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely