Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וענן יהוה עליהם יומם בנסעם מן המחנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y la nube de Jehová iba sobre ellos de día, desde que partieron del campo.
English
King James Bible 1769
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
King James Bible 1611
And the cloude of the Lord was vpon them by day, when they went out of the campe.
Green's Literal Translation 1993
And the cloud of Jehovah was on them by day as they pulled out from the camp.
Julia E. Smith Translation 1876
And the cloud of Jehovah upon them the day in their removing out of the camp.
Young's Literal Translation 1862
and the cloud of Jehovah `is' on them by day, in their journeying from the camp.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
Bishops Bible 1568
And the cloude of the Lorde was vppon them by day, when they went out of the campe
Geneva Bible 1560/1599
And the cloude of the Lord was vpon the by day, when they went out of the campe.
The Great Bible 1539
And the Lorde made a shadowe for them thorowe the cloude by day, when they went out of the tentes.
Matthew's Bible 1537
And the cloude of the Lorde was ouer them by day, when they went out of the tentes.
Coverdale Bible 1535
And ye cloude of the LORDE was ouer them in the daye tyme, whan they wete out of ye tetes.
Wycliffe Bible 1382
And the cloude of the Lord was on hem bi day, whanne thei yeden.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely