Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיה כי תלך עמנו והיה הטוב ההוא אשׁר ייטיב יהוה עמנו והטבנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que Jehová nos ha de hacer, nosotros te haremos bien.
English
King James Bible 1769
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
King James Bible 1611
And it shall bee if thou goe with vs, yea it shall be, that what goodnesse the Lord shall doe vnto vs, the same will we doe vnto thee.
Green's Literal Translation 1993
And it shall be when you go with us; yea, it shall be that what good Jehovah shall do to us, we shall do good to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And it being when thou shalt go with us, it being that which Jehovah will do good with us and we did good to thee.
Young's Literal Translation 1862
and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it shall be, if thou wilt go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to thee.
Bishops Bible 1568
And if thou go with vs, looke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs, the same wyll we shewe vnto thee
Geneva Bible 1560/1599
And if thou go with vs, what goodnes the Lord shall shew vnto vs, the same will we shewe vnto thee.
The Great Bible 1539
And yf thou go with vs loke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs, the same wyll we shewe vnto the.
Matthew's Bible 1537
And yf thou go with vs, loke what goodnesse the Lord sheweth vpon vs, the same we wyl shewe vpon the.
Coverdale Bible 1535
And yf thou goest with vs, loke what good the LORDE doth vnto vs, the same wil we do vnto the.
Wycliffe Bible 1382
and whanne thou schalt come with vs, what euer thing schal be the beste of the richessis whiche the Lord schal yyue to vs, we schulen yyue to thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely