Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 9:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וידבר יהוה אל משׁה במדבר סיני בשׁנה השׁנית לצאתם מארץ מצרים בחדשׁ הראשׁון לאמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y HABLO Jehová á Moisés en el desierto de Sinaí, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, en el mes primero, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

King James Bible 1611

And the Lord spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in the first moneth of the second yeere; after they were come out of the land of Egypt, saying,

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will speak to Moses in the desert of Sinai, in the second year of their coming out of the land of Egypt., in the first month, saying,

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah speaketh unto Moses, in the wilderness of Sinai, in the second year of their going out of the land of Egypt, in the first month, saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

Bishops Bible 1568

And the Lorde spake vnto Moyses in the wildernesse of Sinai, in the first moneth of the seconde yere, after they were come out of the lande of Egypt, saying

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord spake vnto Moses in the wildernes of Sinai, in the first moneth of the second yeere, after they were come out of the land of Egypt, saying,

The Great Bible 1539

And the Lorde vnto Moses in the wyldernesse of Synay, in the fyrste moneth of the seconde yere, after they were come out of the lande of Egypte, sayinge:

Matthew's Bible 1537

And the Lorde spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in the fyrste moneth of the seconde yere after they: were come out of the lande of Egypt sayinge:

Coverdale Bible 1535

Annd the LORDE spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in ye first moneth of the seconde yeare that they were departed out of the lande of Egipte, & sayde:

Wycliffe Bible 1382

And the Lord spak to Moises, in the deseert of Synay, in the secounde yeer aftir that thei yeden out of the lond of Egipt, in the firste moneth,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely