Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 8:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומבן חמשׁים שׁנה ישׁוב מצבא העבדה ולא יעבד עוד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas desde los cincuenta años volverán del oficio de su ministerio, y nunca más servirán:

 

English

King James Bible 1769

And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more:

King James Bible 1611

And from the age of fiftie yeeres they shall cease waiting vpon the seruice thereof, and shall serue no more:

Green's Literal Translation 1993

And from a son of fifty years they shall return from the service of the work, and shall not serve any more.

Julia E. Smith Translation 1876

And from the son of fifty years, he shall turn back from the warfare of the service, and shall serve no more.

Young's Literal Translation 1862

and from a son of fifty years he doth return from the host of the service, and doth not serve any more,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service of it, and shall serve no more:

Bishops Bible 1568

And from the age of fiftie yeres, they shall ceasse waytyng vpon the seruice therof, and shall serue no more

Geneva Bible 1560/1599

And after the age of fiftie yeere, they shall cease from executing the office, and shall serue no more:

The Great Bible 1539

and from the age of fyftye yeare, they shall ceasse waytynge vpon the seruice therof, & shall serue no moare:

Matthew's Bible 1537

& at fyfty they shal ceasse waytyng vpon the seruyce therof, and shall laboure no moare:

Coverdale Bible 1535

But fro fyftie yeare forth, they shal ceasse from the waitinge of the seruyce therof, and shall mynister nomore,

Wycliffe Bible 1382

and whanne thei han fillid the fiftithe yeer of age, thei schulen ceesse to serue.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely