Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
קח את הלוים מתוך בני ישׂראל וטהרת אתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Toma á los Levitas de entre los hijos de Israel, y expíalos.
English
King James Bible 1769
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
King James Bible 1611
Take the Leuites from among the children of Israel, and cleanse them.
Green's Literal Translation 1993
Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.
Julia E. Smith Translation 1876
Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and cleanse them.
Young's Literal Translation 1862
`Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and thou hast cleansed them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
Bishops Bible 1568
Take the Leuites from among the children of Israel, and cleanse them
Geneva Bible 1560/1599
Take the Leuites from among the children of Israel, and purifie them.
The Great Bible 1539
take the Leuites from amonge the chyldren of Israel, and cleanse them.
Matthew's Bible 1537
take the Leuites from amonge the chyldren of Israel, and cleanse them.
Coverdale Bible 1535
Take the Leuites fro amonge the children of Israel, & clense them.
Wycliffe Bible 1382
and seide, Take thou Leuytis fro the myddis of the sones of Israel;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely