Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 4:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונתנו עליו את כל כליו אשׁר ישׁרתו עליו בהם את המחתת את המזלגת ואת היעים ואת המזרקת כל כלי המזבח ופרשׂו עליו כסוי עור תחשׁ ושׂמו בדיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pondrán sobre él todos sus instrumentos de que se sirve: las paletas, los garfios, los braseros, y los tazones, todos los vasos del altar; y extenderán sobre él la cubierta de pieles de tejones, y le pondrán además las varas.

 

English

King James Bible 1769

And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.

King James Bible 1611

And they shall put vpon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, euen the censers, the fleshhookes, and the shouels, and the basons, all the vessels of the Altar: and they shall spread vpon it a couering of badgers skinnes, and put to the staues of it.

Green's Literal Translation 1993

and shall put on it all its vessels with which they minister around it, the firepans, the hooks, and the shovels, and the bowls, all the vessels of the altar. And they shall spread a covering of dugong skin on it, and shall put in its staves.

Julia E. Smith Translation 1876

And they shall give upon it all its vessels which they shall serve upon it with them, the fire pans, and the flesh hooks, and the shovels and the vases, and all the vessels of the altar; and they covered over it a tahash skin covering, and they set up its bars.

Young's Literal Translation 1862

and have put on it all its vessels wherewith they minister about it, the censers, the hooks, and the shovels, and the bowls, all the vessels of the altar, and have spread on it a covering of badger skin, and have placed its staves:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they shall put upon it all its vessels, with which they minister about it, even the censers, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to it its staffs.

Bishops Bible 1568

And put vpon it all the vessels thereof that they minister withall, euen the cole pannes, the fleshe hookes, the fire shouels, the basens, & the other vessels of the aulter: and they shall spreade vppon it a couering of Badgers skinnes, and put to the barres of it

Geneva Bible 1560/1599

And shall put vpon it all the instruments thereof, which they occupie about it: the censers, the fleshhookes and the besomes, and the basens, euen al the instruments of the altar and they shall spread vpon it a couering of badgers skinnes, and put to the barres of it.

The Great Bible 1539

that they mynistre wythall: euen the cole pannes, the fleshe hokes, the shouels, the basens and the other vessels of the alter, and they shall sprede vpon it a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres of it.

Matthew's Bible 1537

and put aboute it, the fyre pannes, the flesh hokes, the shouels, the basens & all that belongeth vnto the alter, and they shal sprede vpon it a couerynge of taxus skynnes, & put on the staues of it.

Coverdale Bible 1535

that they occupye vpon it: colepames, fleshokes, shouels, basens, with all the apparell of the altare, and they shal sprede a couerynge of doo skynnes theron, and put his staues therto.

Wycliffe Bible 1382

And thei schulen putte with it alle vessels whiche thei vsen in the seruyce therof, that is, ressettis of firis, tongis, and fleischokis, hokis, and censeris, ether pannys of coolis; thei schulen hile alle the vessels of the auter togidere in a veil of `skynnes of iacynt, and thei schulen putte in barris.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely