Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ודשׁנו את המזבח ופרשׂו עליו בגד ארגמן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura:
English
King James Bible 1769
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
King James Bible 1611
And they shall take away the ashes from the Altar, and spread a purple cloth thereon:
Green's Literal Translation 1993
And that shall remove the ashes of the altar, and shall spread over it a purple cloth;
Julia E. Smith Translation 1876
And they shall anoint the altar, and spread upon it a purple garment:
Young's Literal Translation 1862
and have removed the ashes of the altar, and have spread over it a garment of purple;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth upon it:
Bishops Bible 1568
And they shall take away the asshes from the aulter, and spreade a purple cloth thereon
Geneva Bible 1560/1599
Also they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth vpon it,
The Great Bible 1539
And they shall take awaye the asshes from the alter, and sprede a purple cloth theron: and put vpon it all the vessels therof,
Matthew's Bible 1537
And they shall take awaye the asshes out of the alter, and spreyde a scarlet clothe theron:
Coverdale Bible 1535
They shal swepe the asshes also from the altare, and sprede a clothe of scarlet ouer it, and set all his vessels theron,
Wycliffe Bible 1382
But also thei schulen clense the auter fro aische, and thei schulen wlappe it in a clooth of purpur.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely