Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Matthew 24:4

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

Textus Receptus (Beza 1598)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

Byzantine Majority Text 2000

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

Byzantine Majority Text (Family 35)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις βλεπετε μη τις υμας πλανηση

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y respondiendo Jesús, les dijo: Mirad que nadie os engañe.

 

English

King James Bible 2016

And Jesus answered and said to them, "Beware that no one deceives you."

King James Bible 1769

And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.

King James Bible 1611

And Iesus answered, and said vnto them, Take heed that no man deceiue you.

Green's Literal Translation 1993

And answering, Jesus said to them, See that not any leads you astray.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jesus having answered, said to them, See lest any lead you astray.

Young's Literal Translation 1862

And Jesus answering said to them, `Take heed that no one may lead you astray,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.

Bishops Bible 1568

And Iesus aunswered, and sayde vnto them: take heede, that no man deceaue you.

Geneva Bible 1560/1599

And Iesus answered, and sayd vnto them, Take heede that no man deceiue you.

The Great Bible 1539

And Iesus answered, and sayd vnto them: take hede, that no man deceaue you.

Matthew's Bible 1537

And Iesus aunswered and sayd vnto them: take hede that no man deceyue you.

Coverdale Bible 1535

Iesus answered and sayde vnto them: Take hede, that no man disceaue you.

Tyndale Bible 1534

And Iesus answered and sayde vnto them: take hede that no ma deceave you.

Wycliffe Bible 1382

And Jhesus answeride, and seide to hem, Loke ye, that no man disseyue you.

Wessex Gospels 1175

Þa andswerede he heom. & quoth. Warniað þt eow nan ne be-swike.

English Majority Text Version 2009

And Jesus answered and said to them: "Take heed that no one deceives you.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely